Để việt hóa hoàn toàn website của bạn thì cũng không mấy khó
khăn, chỉ việc hơi tốn thời gian và công sức thôi, và yêu cầu cần nhất
là bạn phải có tính kiên trì cao
1. Đầu tiên các
bạn nên việt hóa các cụm từ mặc định (Substitution of default phraes) mà
ucoz dùng trong tất cả các module và template của dịch vụ. Dưới đây là
bài viết huớng dẫn lấy từ blog bạn Nguyễn Lê Dạ Vũ:
Substitution of default phraes thuộc quyền quản lý
của Adim trong Control panel. Tại đây bạn có thể thay đổi các hiển thị
về ngày tháng từ tiếng Anh sang tiếng Việt…Do vậy muốn làm được việc này
bạn phải login vào Control panel bằng tài khoản mà bạn đã đăng ký với
ucoz.
Trở lại với chủ đề ngày hôm nay, sau khi bạn đăng nhập vào Control
panel bạn bấm chuột vào Tác vụ Substitution of default phrases như hình
minh họa sau:
-
Tại đây, bạn muốn thay đổi mục nào thì bấm chuột vào mục đó. Chẳng
hạn, đề thay đổi phần khai bào của thành viên mới đăng ký, bạn bấm vào
mục thứ 3. Bạn sẽ thấy
Bạn bấm vào nút Change bên phải từng mục con để thay đổi. Thay đổi
xong bạn bấm vào dấu "-” để thu gọn cửa sổ làm việc. Bạn tahy đổi như
sau:
Bạn làm tương tự với các mục còn lại. Nếu không hiểu tiếng Anh bạn nên dùng công cụ dịch thuật online của Google.
Sau khi thay đổi hết, bạn bấm SAVE để lưu lại quá trình thay đổi của mình.
2. Bước thứ
hai của quá trình việt hóa là bạn cần phải duyệt tất cả các trang trong
website của bạn và thay thế các cụm từ tiếng Anh còn "sót lại” thành
tiếng Việt. Để làm đuợc điều này, các bạn sẽ sử dụng chức năng Quick replacement của Ucoz
Để sử dụng chức năng này, bạn login vào Admin CP và vào menu như hình
Ở trang này bạn nên để nguyên các mục đã đuợc đánh chọn mặc định sẵn, bạn chỉ cần viết cụm từ tiếng anh vào ô Find và cụm từ tiếng việt muốn thay thế vào ô Replace by là được.
Sau đó nhấn vào Replace để tiến hành.
Lưu ý là các bạn nên việt hóa chính xác một cụm từ
chứ đừng nên việt hóa từng từ riêng lẻ, điều này sẽ làm cho trang web
của bạn rất lộn xộn. Ví dụ bạn nên thay thế cụm từ "Logged in as” thành
"Đăng nhập với tên” chẳng hạn chứ bạn không nên dịch riêng lẻ từng từ
"Logged”, "in”, "as”
Chúc các bạn thành công!
|